Vous êtes ici :   Accueil » Forum » Discussion générale » Belle appli mais comment "finaliser" le travail ?
 
Forum - Discussion générale - Belle appli mais comment "finaliser" le travail ?

Nombre de membres 69 membres
Connectés : ( personne )
Snif !!!
 

Forum - Forum
Discussion générale - Discussion générale


le 06/08/2016 23:26
par deusmudni

Anonyme

visiteur

Bonjour amis écrivains !

Je cherchais depuis longtemps une appli sympathique, tournant sous Linux ET Windows et qui me permettrait de mieux cadrer mon petit travail d'écriture. OStoryBook semble parfait pour ça.

Mais je vais avoir l'air un peu bête... Comment faites-vous pour :
  • Obtenir un rendu de votre travail ?
  • Générer le "livre" ? Pour le faire relire par une tierce personne ou pour une relecture personnel en mode "dans le contexte d'un vrai lecteur". Sur ebook par exemple ou simplement sur Word ou Libreoffice.

J'ai beau tourner les exportations dans tous les sens (sous Linux ou Windows) je n'arrive à rien de correct. Dans le meilleur et rare des cas ça me fait un HTML peu exploitable (un fichier par chapitre) et dans les autres cas ça me dit que l'exportation s'est bien passé et je n'ai rien... Ou alors juste mes listes.

Je dois louper quelque chose...

Merci d'avance !

Florian

Poster une réponse Haut  

DébutPrécédent [ 1 2 ] SuivantFin
Réponse n° 1
--------
le 07/08/2016 00:09
par favdb

favdb



C'est bien l'export qu'il faut utiliser. Si en résultat vous n'obtenez que des multi-fichiers HTML c'est que vous n'avez pas modifié le paramétrage. Celui-ci est rappelé dans la partie centrale du dialogue d'export. Pour le changer cliquez sur le bouton "Modifier" , puis dans le dialogue qui s'ouvre allez dans l'onglet "Export du texte" et sélectionnez la bonne valeur de "Options export Livre". Au passage vous remarquerez là qu'il y a d'autres petites options sympathiques.

Pour composer cette réponse j'ai lancé en parallèle oStorybook de manière à vous donner les bons intitulés des différents éléments. Au passage je me suis rendu compte qu'il  y avait deux petits bugs. Le premier c'est que la valeur du "Répertoire de l'export" n'est pas vérifiée, ce qui entraîne un plantage de la procédure sans vraiment d'explication. Le second, dont vous vous rendrez compte immédiatement, c'est que lorsqu'on a terminé de modifier les paramètres de l'export et qu'on revient au dialogue initial, la zone centrale qui rappel le paramétrage en cours n'est pas actualisée. Ces petits bugs sont maintenant résolus et la correction apparaîtra avec la prochaine version de début septembre.

Pour ce qui est du format LibreOffice, on dirait qu'il y a effectivement quelque chose qui empêche de créer un fichier odt. Je vais regarder ça de plus près. En attendant vous pouvez utiliser le format HTML, bien reconnu par LibreOffice (et même Word), ou encore le format PDF.

Poster une réponse Haut  
Réponse n° 2
--------
le 07/08/2016 01:35
par Deusmundi

Anonyme

visiteur

Merci pour votre réponse rapide.

Cependant je n'y arrive toujours pas. J'ai forcé le rafraîchissement de la zone centrale en changeant le type d'export et en revenant dessus.

Au final voici ce que je fais :
  • Fichier / Export
  • Répertoire d'export (qui existe) : /home/florian/Bureau/test (je suis donc sous Linux)
  • Choisir le type d'export : Export du texte
  • Format de l'export : html (ou pdf même souci)
  • Dans Modifier, Export du texte, Options export livre : Un seul gros fichier puis j'ai tout sélectionné (même souci si je ne sélectionne rien)

Voici ce que j'ai dans la zone résumé :

Options actuelles pour HTML :
CSS spécifique : Non
Ajout d'un index.html si l'export "Toutes les listes" est sélectionné.
Options export Livre un seul gros fichier
Exporter les numéros de chapitre
Export des numéros de chapitre en nombres Romains
Export des titre de chapitre
Exporter les titres des scènes
Séparateur de scene .oOo.

Quand je clique sur Exporter j'ai un message qui dit exactement : Le fichier a été exporté avec succès. Export du texte.

Mais je n'ai toujours rien dans le répertoire test.

Est-ce que ça peut être lié au problème de check du répertoire ?

Poster une réponse Haut  
Réponse n° 3
--------
le 07/08/2016 10:26
par favdb

favdb



Non, ça ne devrait pas être lié à la vérification du répertoire. Puisque vous êtes sous Linux essayez de lancer oStorybook depuis la console et vérifiez si vous n'avez pas un message d'erreur (c'était le cas pour la vérification du répertoire).

Pour l'export au format OpenDocument, toutes mes excuses mais ça n'est pas implémenté, il faut donc bien en passer par le format HTML.
Poster une réponse Haut  
Réponse n° 4
--------
le 07/08/2016 19:21
par Deusmundi

Anonyme

visiteur

Bonjour,

Voici ce que j'ai dans la console :

p { text-indent: 0.8cm; margin-bottom: 0.21cm; direction: ltr; line-height: 150%; text-align: justify; }p.cjk { }p.ctl { }florian@linux-mao:/usr/local/android-studio/bin$ ostorybook
Java VM version:
java version "1.8.0_101"
Java(TM) SE Runtime Environment (build 1.8.0_101-b13)
Java HotSpot(TM) 64-Bit Server VM (build 25.101-b13, mixed mode)
starting oStorybook ...
Java HotSpot(TM) 64-Bit Server VM warning: ignoring option MaxPermSize=256m; support was removed in 8.0
done.
florian@linux-mao:/usr/local/android-studio/bin$ ostorybook
Java VM version:
java version "1.8.0_101"
Java(TM) SE Runtime Environment (build 1.8.0_101-b13)
Java HotSpot(TM) 64-Bit Server VM (build 25.101-b13, mixed mode)
starting oStorybook ...
Java HotSpot(TM) 64-Bit Server VM warning: ignoring option MaxPermSize=256m; support was removed in 8.0

Rien de bien méchant apparemment. Vous avez un logger type log4j que je vous envoie quelque chose de plus détaillé ?

Le warning sur le MaxPermSize apparait dès le lancement mais je ne crois pas que ce soit pertinent.
Poster une réponse Haut  
Réponse n° 5
--------
le 07/08/2016 22:55
par favdb

favdb



Il existe effectivement une possibilité, mais c'est très verbeux. Il faut faire un pipe pour récupérer la sortie et ajouter le paramètre "-trace" au lancement. Donc quelque chose du genre :
ostorybook -trace > log.txt

On peut aussi activer la trace de manière interactive, seulement pour la phase à vérifier. Pour ça il faut aller dans le menu "Aide" et sélectionner "Trace". Une fois le passage "tracé" ne pas oublier de revenir désactiver la trace.
Poster une réponse Haut  
Réponse n° 6
--------
le 08/08/2016 00:32
par Deusmundi

Anonyme

visiteur

Ok. J'ai utilisé le deuxième moyen.

Voici la trace au moment de l'export. J'ai mis la trace juste avant de cliquer sur Fichier/Export.

Enter trace mode
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
Report.fill("/home/florian/Bureau",book,null)
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
BookExporter(frame1)
AbstractModel.beginTransaction()
AbstractModel.beginTransaction()
getPart(Partie 1)
ExportHtml.writeText(<a name='1'><h2>I: Chapitre 1 Cr ...)
ExportHtml.writeText(Scène 1<html>
  <head>
   
  </ ...)
ExportHtml.writeText(Scène 2<html>
  <head>
   
  </ ...)
ExportHtml.writeText(Scène 3    <html>
  <head>
   
  < ...)
ExportHtml.writeText(Scène 4<html>
  <head>
   
  </ ...)
ExportHtml.writeText(<a name='2'><h2>II: Chapitre 2 H ...)
ExportHtml.writeText(Scène 1<html>
  <head>

  </head ...)
ExportHtml.writeText(Scène 2<html>
  <head>
   
  </ ...)
ExportHtml.writeText(<a name='3'><h2>III: Chapitre 3  ...)
ExportHtml.writeText(Scène 1<html>
  <head>
   
  </ ...)
ExportHtml.writeText(Scène 2<html>
  <head>
   
  </ ...)
ExportHtml.writeText(<a name='4'><h2>IV: Chapitre 4</ ...)
ExportHtml.writeText(Scène 1<html>
  <head>
   
  </ ...)
ExportHtml.writeText(Scène 2<html>
  <head>
   
  </ ...)
getPart(Partie 2)
ExportHtml.writeText(<a name='1'><h2>I: Chapitre 1 Ch ...)
ExportHtml.writeText(Scène 1<html>
  <head>

  </head ...)
ExportHtml.writeText(Scène 2<html>
  <head>
   
  </ ...)
ExportHtml.writeText(<a name='2'><h2>II: Chapitre 2 L ...)
ExportHtml.writeText(Scène 1<html>
  <head>
   
  </ ...)
ExportHtml.writeText(Scène 2<html>
  <head>
   
  </ ...)
Poster une réponse Haut  
Réponse n° 7
--------
le 08/08/2016 09:02
par favdb

favdb



C'est ce que je pensais, la trace n'apporte rien de nouveau. Tout semble se passer correctement. C'est toujours une sortie multi-fichiers qui se fait? Si oui, vous pouvez contourner le problème en créant un document maître qui va assembler les chapitres en attendant la prochaine version.
Poster une réponse Haut  
Réponse n° 8
--------
le 08/08/2016 17:24
par deusmundi

Anonyme

visiteur

Non justement j'essaie de sortir en un seul gros fichier en HTML ou en PDF.
Poster une réponse Haut  
Réponse n° 9
--------
le 08/08/2016 19:48
par Deusmundi

Anonyme

visiteur

Je viens de faire deux essais supplémentaires. Un sur le poste windows 8 de chez moi et un à l'instant sur le poste windows 7 du bureau. Même problème.

Je remarque aussi que le pointeur de la souris reste en mode "Sablier" après avoir cliqué sur Exporter. Et, contrairement à ce qui se passe sous Linux, sous Windows je n'ai pas le message indiquant que tout s'est bien passé.

Je viens aussi d'essayer en repartant d'un document vierge et ça fonctionne très bien... J'en déduis qu'il y a un soucis quelconque avec mon texte. Encodage ? caractère spécial qui fait planter ? Pour info j'ai fait des copier-coller de mon texte depuis Libre Office sous Linux.

Y a-t-il un moyen de s'en assurer ?

Bon, dans le pire des cas je vais exporter mon texte en mode ascii dans un éditeur et refaire les copier-coller. On verra bien !
Poster une réponse Haut  
Réponse n° 10
--------
le 09/08/2016 19:15
par favdb

favdb



Oui, il y aurait un moyen de vérifier. Ça consiste à faire un export SQL. C'est un fichier de texte correspondant à un script d'import en langage SQL. Ce sera très fouillis et il faudra avoir un oeil de lynx pour trouver d'où viendrait le problème.
Poster une réponse Haut  
DébutPrécédent [ 1 2 ] SuivantFin
actif sujet actif   clos sujet clos   Important! Important!   Nouveau Nouveau message
Rectifier Rectifier message   Clôturer Clôturer sujet   Remonter Remonter  
Catégories de discussion  Forum 



Vous êtes ici :   Accueil » Forum » Discussion générale » Belle appli mais comment "finaliser" le travail ?
 
 
 
Webmaster - Infos
Préférences

Se reconnecter :
Votre nom (ou pseudo) :
Votre mot de passe