Le « stabylo » fera son apparition avec la version 5.05.04
Bernard, qui a intégré l’équipe de développement, a suggéré de permettre de surligner une partie du texte. En effet, il utilise ça dans son travail d’écrivain pour marquer des parties de son texte qui ne le satisfont pas. Ça lui permet de les repérer rapidement.
Je gage que d’autres aimeraient bien disposer d’un tel dispositif, c’est pourquoi la fonction « stabylo » a été ajoutée. Comment l’utiliser? Rien de très sorcier. Dans l’éditeur de texte vous sélectionnez une partie de texte puis vous appuyez sur le bouton « Surligner » situé juste à côté du style de paragraphe. Le texte est alors surligné de jaune.
Partout dans l’interface graphique le texte sera donc surligné. Mais qu’en est-il lors de l’exportation? Vous avez le choix, via le menu Exporter > Options, de ce que vous voulez obtenir. Les alternatives sont:
La version 5.05.03 est publiée. L'évolution notable est l'ajout de la possibilité de choisir le thème de l'affichage, avec un thème sombre.
Il faut 1929 fichiers pour construire oStorybook, dont 1874 fichiers Java pour un total de 214982 lignes de code. La partie spécifique à oStorybook est constituée de 623 fichiers, dont 562 fichiers Java soit 72789 lignes de code.
Et les autres fichiers, me direz-vous, ça correspond à quoi? Ce sont les icônes par exemple, ou encore les fichiers de message, ou bien des fichier de configuration.
La version 5.02.02 est publiée. L'évolution la plus notable est l'ajout de la fonction "Note de renvoi".
Cette version est dédiée à M. Thierry Crouzet, auteur, et à travers lui au Pr Didier Pittet qui a offert à l'hmanité la solution hydroalcoolique.
Nouveautés les plus importantes:
Il est maintenant possible de publier son livre sous forme d'un ePub. Cette fonction est indispensable si vous voulez partager votre oeuvre sur Internet.
Intégration de la traduction pour le Hongrois
Nouveautés les plus importantes:
Elle devrait me permettre de mieux gérer les évolutions futures et faciliter les opérations de maintenance et de correction des anomalies (bugs).
Le choix de maintenir le système h2database, très performant, évolue de manière à stocker les données, hors temps de travail, sous une forme permettant la récupération des informations sans utiliser le moteur de base de données, et donc sans oStorybook. Le format est de type « transaction SQL » autorisant l’important dans n’importe quelle base de données compatible (MySQL par exemple). Ce format est compressé (ZIP) de manière à réduire la taille du fichier sans altérer les performances lors de l’ouverture du fichier. L’extension retenue est « .osbk », ce qui à terme permet d’ouvrir le fichier depuis un explorateur de fichier à la conditions d’avoir mis en place les associations systèmes nécessaires.
C’est la modification la plus importante. Elle permettra au scénariste de se focaliser sur le travail d’écriture sans se préoccuper de la mise en forme du texte. Pour plus d’information sur ce point se reporter à la documentation en ligne dans http://ostorybook.tuxfamily.org/v5/articles.php?lng=fr&pg=951 (en cours de rédaction).
L'étape suivante consistera à ajouter un élément Photo permettant d'indexer dans oStorybook les images utiles comme source d'inspiration ou comme documentation. La version 5.05.00 prépare cette introduction.
NEWS 5.05.00 (01/07/2020)
Suite à la mise en attente de la version 6 cette version reprend certaines nouveautés qui étaient déjà développées. Voici une description sommaire de ces nouvelles fonctions.
Elle devrait me permettre de mieux gérer les évolutions futures et faciliter les opérations de maintenance et de correction des anomalies (bugs).
Le choix de maintenir le système h2database, très performant, évolue de manière à stocker les données, hors temps de travail, sous une forme permettant la récupération des informations sans utiliser le moteur de base de données, et donc sans oStorybook. Le format est de type « transaction SQL » autorisant l’important dans n’importe quelle base de données compatible (MySQL par exemple). Ce format est compressé (ZIP) de manière à réduire la taille du fichier sans altérer les performances lors de l’ouverture du fichier. L’extension retenue est « .osbk », ce qui à terme permet d’ouvrir le fichier depuis un explorateur de fichier à la conditions d’avoir mis en place les associations systèmes nécessaires.
C’est la modification la plus importante. Elle permettra au scénariste de se focaliser sur le travail d’écriture sans se préoccuper de la mise en forme du texte. Pour plus d’information sur ce point se reporter à la documentation en ligne dans http://ostorybook.tuxfamily.org/v5/articles.php?lng=fr&pg=951 (en cours de rédaction).
Quelques corrections ont été apportées concernant en particulier l’interface utile pour la traduction de oStorybook dans une autre langue (la codification UTF8 était défaillante). De même la mise en œuvre d’une version traduite a été facilitée (remplacement du mode « console » avec paramètre au lancement par l’ajout d’une simple option dans les préférences).